What Bible translation(s) do you prefer?

SeekerOfChrist94

Grandma ♡ June 26, 1942 - January 10, 2017 5:32 pm
Apr 21, 2013
7,653
2,081
29
Texas
✟54,920.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
What Bible translation(s) do you prefer?

Is there a specific one you like because it makes reading easier? Do you use multiple versions? Have you used the same one all your life? What do you like about certain ones and dislike about others?


I personally prefer the NIV and ESV, as they're an easier read for me than the KJV, but I do like the KJV when I'm in the mood for a challenge. I dislike The Message translation because it confuses me.
 

PastorTeacher

Newbie
Nov 3, 2012
236
21
Bluffton, Indiana
✟15,481.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Politics
US-Constitution
I personally have about 8 Bibles and mostly use the KJV. It is beautifully written. However, I find myself leaning heavily on the NASB as of late and very well might make that my "go-to" Bible. I have noticed that the NASB is closer to word-for-word then the KJV while others such as the NIV, ESV and others are more though-for-though with the message Bible being more thought-for-thought. On a scale the NASB is most word-for-word and the message is most thought-for-thought.
 
Upvote 0

beggarsall

Newbie
Apr 12, 2012
116
5
Kansas
✟15,283.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
I definitely use multiple versions. There's no perfect English translation so I feel like certain versions capture certain verses a little more accurately than other versions.

I love the NLT. But I also use the NASB as well as the King James and New King James. It just depends on what I feel captures what I'm reading most accurately.

When I just sit down to read, though, I usually crank out the NLT and get my Bible on!
 
Upvote 0

abysmul

Board Game Hobbyist
Jun 17, 2008
4,495
845
Almost Heaven
✟60,490.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Multiple bibles, and Bible Gateway is one of my favorite sites on the internet.

My go to translation is my NASB. I like how clear and accurate a translation it is.

I was raised memorizing passages from the KJV and hearing scripture read from it... it is beautiful and takes me back when I read it. When I'm in the right mood, it's the translation I turn to.
 
Upvote 0
Apr 30, 2013
31
3
USA
✟15,166.00
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
My current fav. is the World English Bible (WEB): (ebible.org)

The project is spearheaded by a Wycliff missionary and amazingly, the project is in the public domain. All other modern translations that I know of are NOT in the public domain and have restrictions on their use.

An interesting note about the NIV - The © is owned by Biblica, but most actual bibles are published by Zondervan which is owned by Harper Collins, which is owned by newcorp. newscorp owns alot of things including the Wall Street Journal, Fox News and The Sun tabloid in the UK. The Sun publishes topless inappropriate content on a daily basis. I like the NIV, but I prefer the WEB because of this.

Sadly, BibleGateway is also indirectly owned by newscorp, but I use it anyway because it's such a great site.
 
Last edited:
Upvote 0

JustSy

Newbie
Nov 14, 2012
53
3
✟15,188.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
I prefer the KJV. I've mostly read it all my life because my church reads from it. Growing up, I would use the NLT, NIV, NKJV, and the WEB. I wanted to understand God's Word. I never liked feeling as if I was the only one with a different Bible version because I couldn't follow along with Bible readings.

I used the ESV several months ago because an app I used, used only that version. When I switched back to the KJV, I remembered why I liked it: it seemed poetic.
 
Upvote 0

Boidae

Senior Veteran
Aug 18, 2010
4,920
420
Central Florida
✟21,015.00
Country
United States
Faith
Lutheran
Marital Status
Divorced
Politics
US-Others
Currently, I am reading from a Holman Christian Standard Bible (Firefighter's/EMT Edition), but I also have two NIVs, one a Dad's Devotional and the other a Men's Devotional, plus I have a NKJV Chronological Study Bible and an ESV Study Bible.
 
Upvote 0

Miss Spaulding

Virtus semper viridis
Jan 6, 2005
21,927
7,159
The Tropics
✟109,434.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Private
KJV. ...I've always read KJV, I've been taught through using KJV, so it's what I understand best. I know some find it difficult to read, but when you've grown up on it like I have you find it pretty simple.

If I used any other translation, I'd use ESV.
 
Upvote 0

GrayJM9

Searching for spiritual gifts
Apr 30, 2013
38
2
32
Indianapolis, Indiana
✟7,668.00
Faith
Marital Status
Single
Politics
US-Constitution
I only use a HCSB study bible. It has maps, references, and it explains translated words. I think it is the most accurate translation and I think it's the best option for not only seasoned Christians but also young or new ones.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

BryanW92

Hey look, it's a squirrel!
May 11, 2012
3,571
757
NE Florida
✟15,351.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
I've been a strong supporter of the HCSB until last weekend. I was preparing for a talk that I was going to give and Matthew 16:18 was part of it. I read my HCSB and it was just wrong. I double-checked the Greek and verified it. I can't believe they did this in error.

I will be probably be switching to the ESV in the future. I compare the two frequently and they almost always agree, but Matthew 16:18 is one of the verses that shapes my view of the church, so its a deal-breaker for me.

But I do love the HCSB Study Bible. The reference material is awesome, so I'm not throwing it away. I'm just going to compare translations much more.
 
Upvote 0

Boidae

Senior Veteran
Aug 18, 2010
4,920
420
Central Florida
✟21,015.00
Country
United States
Faith
Lutheran
Marital Status
Divorced
Politics
US-Others
I've been a strong supporter of the HCSB until last weekend. I was preparing for a talk that I was going to give and Matthew 16:18 was part of it. I read my HCSB and it was just wrong. I double-checked the Greek and verified it. I can't believe they did this in error.

I will be probably be switching to the ESV in the future. I compare the two frequently and they almost always agree, but Matthew 16:18 is one of the verses that shapes my view of the church, so its a deal-breaker for me.

But I do love the HCSB Study Bible. The reference material is awesome, so I'm not throwing it away. I'm just going to compare translations much more.

Hmm... I just read Matthew 16:18 in five different translations and while the words are not the same, every single translation that I read says and means the same thing.

18 And I tell you, you are Peter, and on this rock[a] I will build my church, and the gates of hell[b] shall not prevail against it. ~ESV

and

18 And I also say to you that you are Peter,[a] and on this rock[b] I will build My church, and the forces[c] of Hades will not overpower it. ~HCSB

If you are speaking of Hades, I have always known Hades to mean Hell, and that was before I became a Christian. So the translations that say Hades were never an issue for me.
 
Upvote 0

GrayJM9

Searching for spiritual gifts
Apr 30, 2013
38
2
32
Indianapolis, Indiana
✟7,668.00
Faith
Marital Status
Single
Politics
US-Constitution
I've been a strong supporter of the HCSB until last weekend. I was preparing for a talk that I was going to give and Matthew 16:18 was part of it. I read my HCSB and it was just wrong. I double-checked the Greek and verified it. I can't believe they did this in error.

I will be probably be switching to the ESV in the future. I compare the two frequently and they almost always agree, but Matthew 16:18 is one of the verses that shapes my view of the church, so its a deal-breaker for me.

But I do love the HCSB Study Bible. The reference material is awesome, so I'm not throwing it away. I'm just going to compare translations much more.
I see nearly no difference between the HCSB and the KJV on this verse, which version says something different than what the HCSB says?
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

BryanW92

Hey look, it's a squirrel!
May 11, 2012
3,571
757
NE Florida
✟15,351.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
the gates of hell shall not prevail against it. ~ESV

and

the forces of Hades will not overpower it. ~HCSB


I'm talking about the gates vs forces and prevail vs overpower. One translation casts the church as a passive defender (forces/overpower) while the other casts the church as an active attacker (gates/prevail).

Jesus did not create the church to sit around defending itself from Satan. Our mission is to go forth and take the world back from him, one person at a time. The Greek is pule, which does mean gate.
 
Upvote 0

GrayJM9

Searching for spiritual gifts
Apr 30, 2013
38
2
32
Indianapolis, Indiana
✟7,668.00
Faith
Marital Status
Single
Politics
US-Constitution
I'm talking about the gates vs forces and prevail vs overpower. One translation casts the church as a passive defender (forces/overpower) while the other casts the church as an active attacker (gates/prevail).

Jesus did not create the church to sit around defending itself from Satan. Our mission is to go forth and take the world back from him, one person at a time. The Greek is pule, which does mean gate.
Satan and his demons are attackers and we use the shield of salvation to protect ourselves from him. I believe that this verse is speaking of saved Christians and not speaking of evangelism.
 
Upvote 0

Boidae

Senior Veteran
Aug 18, 2010
4,920
420
Central Florida
✟21,015.00
Country
United States
Faith
Lutheran
Marital Status
Divorced
Politics
US-Others
I'm talking about the gates vs forces and prevail vs overpower. One translation casts the church as a passive defender (forces/overpower) while the other casts the church as an active attacker (gates/prevail).

Jesus did not create the church to sit around defending itself from Satan. Our mission is to go forth and take the world back from him, one person at a time. The Greek is pule, which does mean gate.

I don't think the average reader is going to infer anything other than the intended meaning out of either of those translations which for me read as the same thing.
 
Upvote 0

BryanW92

Hey look, it's a squirrel!
May 11, 2012
3,571
757
NE Florida
✟15,351.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Satan and his demons are attackers and we use the shield of salvation to protect ourselves from him. I believe that this verse is speaking of saved Christians and not speaking of evangelism.

The original Greek is still pule.

We individually use the shield of salvation. This is talking about the church, collectively.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

BryanW92

Hey look, it's a squirrel!
May 11, 2012
3,571
757
NE Florida
✟15,351.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
I don't think the average reader is going to infer anything other than the intended meaning out of either of those translations which for me read as the same thing.

I thought so too, so I asked a few people and got some very interesting answers. The words really do mean things.
 
Upvote 0