You might as well have cited "the Pope". Nine sources that provide no reasons for their views are next to useless. They may or may not provide any references and seldom if ever quote there sources in context or at all. One of them, Thayer, as i posted before, was outdated almost from its publication.
"BDAG is foreign language dictionary of a very small number of works in Greek, and in a very limited number of senses."
"...It is correct as Stephen says that a lexicon uses a small number of works; some use more works and others less. Moreover, lexicons do not give the lexical meaning of a word but rather glosses which show how the word is used and translated. To make a personal study of Greek works may give good results, and while doing this, we should keep in mind that the meaning and references of a word may change through time."
http://www.ibiblio.org/bgreek/forum/viewtopic.php?f=12&t=2328
You're joking right? Quoting some conversations by an anonymous person on BGreek, a forum similar to this one, as evidence that the 9 sources I quoted were supposedly wrong? Let's get real.
For example Plato's timeless definition of aioinios is irrelevant when it comes to Scripture since the Bible never uses the word that way.
Now you are a Greek expert and you claim to know how Plato used the word aionios and that the NT supposedly does not use it the same way? When you earn a degree in Greek and have a decade or two of research then you might have the knowledge to make such a statement.
ETA: The lexicon entry from BDAG for aionios. The external sources for this one word highlighted in blue.
αιωνιος ( ια) Pla., Tim. 38n; Jer 39: 40; Exk 37: 26; 2 Th 2: 16; Hb 9:12; as v.1.
Ac 13: 48; 2 Pt 1:11; BID. §59, 2;Mlt H. 157), ον eternal (since Hyperid. 6, 27; PlL; inscr., pap., LXX; Ps. -Phoc. 112; Test 12 Patr.; standing epithet for princely, esp. imperial power: Dit., Or. Index VIII; BGU 176; 303; 309; Sb 7517, 5[211/2 AD] (kurios ai; al. in pap.; Jos., Ant 7, 352).
1. without beginning xponois ai, long ages ago Ro 16: 25; pro kronon ai before time began 2 Ti 1: 9; Tit 1: 2 (on xponos ai. cf. Dit., Or. 248, 54; 383, 10).
2. without beginning or end; of God (Ps. -Pla., Tim. Locr. 96c theon t. aionion Inscr. in the Brit Mus. 894 aai. k. thantos; Gen 21: 33; Is 26: 4; 40: 28; Bar 4: 8 al.; Philo, Plant 8; 74; Sib. Or., fgm. 3, 17 and 4; PGM 1, 309; 13, 280) Ro 16: 26; of the Holy Spirit in Christ Hb 9: 14. thronos ai. 1 Cl 65: 2 (cf. 1 Macc 2: 57).
3. without end (Diod. S.1, 1,5; 5, 73, 115, 66,1 doxa ai.. everlasting fame; in Diod. S.1, 93, 1 the Egyptian dead are said to have passed to their ai. oike’sis; Arrian, Peripi. 1, 41 es mne’mne’n ai.; JOS., Bell. 4, 461 ai. xaris a gracious gift for all future time; Dit, Or. 383, 10 [I BC] eis kronos ai.; ECEOwen, 011(0' aL.: JTS 38, '37, 248-50) of the next life ske’nai Lk 16: 9 (Cf. En. 39, 5). oikia, contrasted w. the oikia epigeios, of the glorified body 2 Cor 5:1. diatheke (Gen 9:16; 17: 7; Les' 24: 8; 2 Km 23: 5 al.) Hb 13: 20. evanggelion Rv 14: 6; kratos in a doxolog. formula (=eis to aio’nas') 1 Ti6: 16. parakle’sis 2 Th 2:16. lutro’sis Hb 9:12. kle’ronomia (Esth 4: 17 m) vs. 15; ai. apexein tina’ (opp. pros ora’n) keep someone forever PhIm 15 (cf. Job 40: 28). Very often of God's judgment (Diod. S.4, 63, 4 dia te’n asebeian en adou diatelein timo’rias aio’nion tuyxanonta; similarly 4, 69, 5; Jer 23: 40; Da 12: 2; Ps 76: 6; 4 Macc 9: 9; 13:15) kolasis ai. (Test Reub. 5: 5) Mt 25: 46; 2 Cl 6: 7; krima ai. Hb 6: 2; thanatos B 20:1. olethron (4 Macc 10:15) 2 Th 1:9. pur (4 Macc 12:12.-Sib. Or. 8,401 phos ai.) Mt 18: 8; 25: 41; Jd 7; Dg 10: 7 (IQS 2, 8). amarte’ma Mk 3:29 (v. 1 kriseo’s and amartias. On the other hand of eternal life (Maximus Tyr. 6, id theou ai.; Diod. S.8, 15, 3 life meta ton thanaton lasts eis apanta aio’na; Da 12: 2; 4 Macc 15: 3; PsSol 3, 12; Philo, Fuga 78; JOS., Bell. 1,650; Sib. Or. 2, 336) in the Kingdom of God: zoe’ ai.. Mt 19:16, 29; 25:46; Mk 10:17, 30; Lk 10: 25; 18:18, 30; Ac 13:46, 48; Ro 2: 7; 5: 21 al.; J 3: 1Sf, 36; 4:14, 36 al.; 1 J 1:2; 2: 25aI.-D 10:3; 2C15: 5; 8:4,6; lEph 18:1; Hv 2, 3,2; 3,8,4 ai. Also basileia ai.. 2Pt 1:11 (Cf. Da 4: 3; 7: 27; Phila, Somn. 2, 285; Dit, Or. 569, 24 upper te’s aio’niou kai afthrton basileia umon; Dssm. B 27~, BS 363). Of the glory in the next life doxa ai.. 2 Ti 2: 10 (Cf. Wsd 10:14; JOS., Ant 15, 376.-Sib. Or. 8, 410). aionion baros doxe’s 2 Cor 4: 17; soteria ai.. (Is 45: 17; Ps. -Clem., Ham. 1, 19) Hb 5: 9; short ending of Mk. Of heavenly glory in contrast to the transitory world of the senses ta me’ bleptommena Aio’nia; 2 Cor 4: 18 xara IPhid inscr.; doxazesthai aio’nio’ ergo’ be glonfied by an everlasting deed IPol 8:1. DHill, Gk. Words and Hebr. Mngs. '67,186-201. M-M.
A Greek-English Lexicon of the New Testament and Early Christian Literature, Walter Bauer, William F. Arndt, F. Wilbur Gingrich, Frederick W. Danker, University of Chicago Press, 1958