- Feb 24, 2002
- 15,533
- 4,826
- 57
- Country
- United States
- Faith
- Catholic
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
Flip Wilson (December 8, 1933 – November 25, 1998)
Upvote
0
Im saying, what are our works contrasted against to determine there value/detriment?
righteousness.
That is Christ Jesus, who is God, and God is perfect, is he not?
Let's pretend it's all in the past..
Still tying to figger out whether sacrifice really ceased or not? <Haw Haw Haw>And yet after all that you can't tell the difference between the things which are and the things which shall be hereafter.
We knew that.
Still tying to figger out whether sacrifice really ceased or not? <Haw Haw Haw>
We knew that.
Or, lets pretend the Bible meant nothing to the original receivers and it was all written only for us today.
I can forget about being a Lutheran, however I cannot forget about the "Book of Concord"......Translated Bibles are the root cause due to their interpretative nature by default.
The Scriptures (Bible redefined) speaks of two judgments; one that is forensic and secret and occurs now during the earthly life, and at death (where most usurp this judgment to get people into heaven so the money and land keeps coming in - how much money and land is enough?), the other that is public and occurs at the last day before the whole universe, ie, including secret sins.
Old Jack
parousia70 said in post 153:
Yet genetics have everything to do with the Levitical priesthood, and since no "Jew" alive today can trace their ancestry with any kind of objective proof to Aaron, no Jew alive today can meet the requirements of the Law to become a Temple Priest.
This is no accident. This was ordained by God to be the case today, furthur affirming that turning back to the Law, and temple, and animal sacrifices for atonement of sins is NO LONGER part of His redemptive plan for Humanity, for He rendered such a modern day turning IMPOSSIBLE.
Ok, I don't know what the "book of concord" is, but if its not the Bible, its not Gods word. Like the book of Mormon, there is no need for anything other than the Holy Bible.
Secondly, the translation argument is kinda like a catch all..
Over and over the Bible has been translated in English, and every time, while there may be a few differences, we end up with the same doctrine.
If you keep an exhaustive lexicon of both Hebrew and Greek, and are linguistically savvy, you can translate the Bible for yourself, but often you are only going to end up with the same thing it says in English, nearly verbatim, just in the native language.
If you want the most word for word literal translation, use the NASB..
As if God was so careless that he let people who only had access to his word in English, have the wrong scripture..
That doesn't make any sense.
Can you point this out in scripture?
thx
Yet genetics have everything to do with the Levitical priesthood, and since no "Jew" alive today can trace their ancestry with any kind of objective proof to Aaron, no Jew alive today can meet the requirements of the Law to become a Temple Priest.
Rev.20:12, "judged....according to their works." On the last day, however since you do care:
The Scriptures (Bible redefined) speaks of two judgments; one that is forensic and secret and occurs now during the earthly life, and at death (where most usurp this judgment to get people into heaven so the money and land keeps coming in - how much money and land is enough?), the other that is public and occurs at the last day before the whole universe, ie, including secret sins.
I've been promulgating the former for over 3 decades and experience shows all the inconvenint and uncomfortable former will have to be rejected which is o.k. so I don't have the 'big one'.
Old Jack
Apprciate your candid response, and only not grasping the interpretive nature of all translations by definition of being translations, ie, Book of Concord interprets the Bible for me in the ballpark (secondary to the Scriptures), and you personally interpret the Bible your way.
Bible translations need to be interpreted God's way (IIPet.1:20, 21 - Scriptura ex Scriptura explicand est - Scriptures explain Scriptures thus the Holy Spirit interprets). Our Lord set ICor.12:10 before us, ie, interpret going from the ancient languages forward to the English.
Most today allow the Text to interpret the Text using Lexicons, Interlinears, and etc. including our most esteemed scholars and Christian think-tankers of today. The solution to the problem is simple, allow the context interpret the context using the same former tools.
With a few clicks you can do what took me months in the Libraries long ago, ie, Google up the latest gov't Census on Religions, and see the diverse statements especially in the essentials, ie, diverse doctrines where each think they have the one valid one, ie, including me? All due to the interpretive nature of all translations.
Perfect example of allowing the text interpret the text? First and foremost Text without Context is Pretext, correct?
God set up the one valid way to allow the Context to interpret the Context dealing with interpretive Bible translations.
Old lower paygrade Jack
I don't know about objective proof, but the actual genetics show that many of those who have traditionally traced their lineage as kohanim share a common genetic marker, indicating common descent from a single individual. This individual has been nicknamed Y-chromosomal Aaron.
Y-chromosomal Aaron - Wikipedia, the free encyclopedia
So actual genetic evidence would indicate that such theories such as the Khazar theory to be bogus, and actually show both that many traditional kohanim do share a common ancestor, and other studies show a common semitic background for Jewish populations the globe over.
-CryptoLutheran
So your contention is that modern translations are missing context preserved in the original text?
This has been disputed and found to be a pretty weak argument..
The mechanics of Greek almost require a more dynamic approach to translating and context is preserved even in this way..
I still prefer the literal translations..
From word for word to dynamic goes something like this..
literal <NASB, ESV, KJV, NKJV, NIV, NLT>dynamic
There are no doctrinal differences in these translations when contrasted with the native languages.