Greek New Testament, verse by verse, Byzantine Textform
Reading the Greek New Testament, verse by verse.
I'm using the Byzantine Textform by Robinson and Pierpont.
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Last edited by Timothew; 23rd July 2012 at 08:01 AM.
Book genealogy Jesus Christ son David son Abraham.
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Last edited by Timothew; 4th February 2010 at 06:26 AM.
Reason: added 2nd translation
αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου
Abraham begat the Isaac Isaac and begat the Jacob Jacob and begat the Judah and the brothers him
Abraham became the father of Isaac, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of Judah and his brothers;
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ
Judas and begat the Phares and the Zara of the Thamar Phares and begat the Esrom Esrom and begat the Aram
and Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez became the father of Esrom and Esrom became the father of Aram:
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
αραμ δε εγεννησεν τον αμιναδαβ αμιναδαβ δε εγεννησεν τον ναασσων ναασσων δε εγεννησεν τον σαλμων
Aram and begat the Aminadab Aminadab and begat the Naasson Naasson and begat the Salmon
And Aram produced Aminadab, and Aminadab produced Nahshon, and Nahshon produced Salmon,
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
Last edited by Timothew; 7th February 2010 at 10:21 AM.
Reason: fixed italics
σαλμων δε εγεννησεν τον βοοζ εκ της ραχαβ βοοζ δε εγεννησεν τον ωβηδ εκ της ρουθ ωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι
Salmon and egennesen the Boaz by the Rachab Boaz and egennesen the Obed by the Ruth Obed and egennesen the Jesse
And Salmon egennesen Boaz by Rahab, and Boaz egennesen Obed by Ruth, and Obed egennesen Jesse;
Here is Strongs dictionary definition of egennesen (γεννάω):
From a variation of genos; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate -- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
Putting egennesen into english is difficult, I don't like the word "begat", it's not a modern english word. No one says begat. Conceived seems a little bit, well, personal. I used "produced" before, but I'm not really happy with that. Produced by Salmon, directed by Rahab, that seems too "Hollywood."
NASB uses the phrase "to Salmon was born Boaz", this kind of avoids the issue of what to do with egennesen, and it's a little stilted, don't you think?
Is there an active verb in modern english that means egennesen? I'll leave egennesen in the translation, you all know what it means.
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ τον βασιλεα δαυιδ δε ο βασιλευς εγεννησεν τον σολομωνα εκ της του ουριου
Jesse and egennesen the David the King David and the King egennesen the Solomona by the (feminine form) the Uriah
And Jesse egennesen King David and King David egennesen Solomon by Uriah's wife
This verse has some greek that is hard to translate just right (I'm a beginner). Names in greek are preceeded by an article, ie-"the David", and adjectives also have the article, so "the David the King" is "King David".
Word orders are different in greek, so the 2nd David comes before the conjunction de, so it looks like "the king egennesen the solomon".
The femine article της is used, but Bathsheba's name is not used. της is the feminine article "the", but can also mean she or her, she of Uriah. I like how the KJV and the NAS handle this, they add the words "that had been the wife" and italicise them indicating that they are not in the greek. I just wrote "Uriah's wife", but wife isn't in the greek either.
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα
Solomon and egennesen the Roboam Roboam and egennessen the Abia Abia and egennesen to Asa
And Solomon egennesen Roboam, and Roboam egennesen Abia, and Abia egennesen Asa;
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν
Asa and egennesen the Iosaphat Iosaphat and egennesen the Ioram Ioram and egennesen the Ozian
And Asa egennesen the Josaphat, and Josaphat egennesen the Joram, and Joram egennesen the Ozian;
In greek, the name endings often change, depending on the names position in the sentence (subject or predicate). Ozian ends with ν in this verse; in verse 9, Ozias ends with ς. NAS calls him Uzziah.
My name is τιμοθεω, but it can also be Timothee, Timotheon, Timotheus, or Timotheou.
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον αχαζ αχαζ δε εγεννησεν τον εζεκιαν
Ozias and egennesen the Ioatham Ioatham and egennesen the Achaz Achaz and egennesen the Ezekian
And Ozias egennesen Ioatham, and Ioatham egennesen Achaz, and Achaz egennesen Ezekian;
__________________ Whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.