I was born into an Apostolic Armenian family. we Armenians are considered part of the Oriental Orthodoxy, and if i am correct, we are in full communion with the syrian, coptic, etc orthodox churches
I wanted to know for someone like me, what type of bible do we use? what books are included in my bible? i want to buy one but eastern orthodoxy has more/less books than us so i wanted to have a list of the books. anyone know?
The Coptic Church and the Armenian Church have the same canon so use the one they do which would be the Septuagint. The Oriental Orthodox and Eastern Orthodox have the same biblical canon that includes the "deutero-canonical" books. You can find an Armenian Church English edition of the Bible here: http://www.stvartanbookstore.com/ind...OD&ProdID=5383
__________________
To view links or images in signatures your post count must be 10 or greater. You currently have 0 posts.
"Even if we have thousands of acts of great virtue to our credit, our confidence in being heard must be based on God's mercy and His love for men. Even if we stand at the very summit of virtue, it is by mercy that we shall be saved."
- St. John Chrysostom
I would also recommend the one from Andrew21091 as well. I have both and from what I understand the Armenian one, from Saint Vartan Press, has the the "deutero-canonical" books translated from the Classical Armenian.
__________________
Լո'յս ճշմարիտ Քրիստոս, արժանաւորեա' զհոգի իմ` ուրախութեամբ տեսանել զլոյս փառաց քոց ի կոչման աւուրն եւ հանգչել յուսով բարեաց յօթեվանս արդարոց,մինչեւ յօր մեծի գալստեան քո, ողորմեա' քո արարածոց եւ ինձ` բազմամեղիս:
I would also recommend the one from Andrew21091 as well. I have both and from what I understand the Armenian one, from Saint Vartan Press, has the the "deutero-canonical" books translated from the Classical Armenian.
but the orthodox study bible is an eastern orthodox canon, since it has the eastern orthodox cross on it
but the orthodox study bible is an eastern orthodox canon, since it has the eastern orthodox cross on it
Don’t worry about the style of the Cross; what it means is more important.
The Armenian Bible was translated from the Septuagint, Syriac and Hebrew sources. Most Western Bibles were translated from the Latin Vulgate, then into other languages. If you are looking for the exact canon of the Armenian Bible translated from the Classical Armenian there isn’t one.
Are you looking for something particular in the bible or do you have a question regarding it?
__________________
Լո'յս ճշմարիտ Քրիստոս, արժանաւորեա' զհոգի իմ` ուրախութեամբ տեսանել զլոյս փառաց քոց ի կոչման աւուրն եւ հանգչել յուսով բարեաց յօթեվանս արդարոց,մինչեւ յօր մեծի գալստեան քո, ողորմեա' քո արարածոց եւ ինձ` բազմամեղիս: