So you address 1-2 words and ignore everything else. The scholarship I posted is the most recent, more recent than NSRV. You "graciously" said "I could agree with NIV except for “Who, being in very nature God,”" placing your assumptions/presuppositions over Greek scholars with years of study. You quoted Strong's which has been found to have about 15,000 errors or omissions. Here are three lexicons which contradict your conclusion, none of them say "similar." When trying to determine the correct definition of a Bible word one should review as many references as possible instead of seeking out one which supports one's preconceptions.
ἴσος isosAs for morphe it is used twice in Philippians 2:6 morphe of God and morphe of a servant. Was Jesus actually literally a servant or was Jesus only "outward appearance, external appearance, form (outward expression), the form by which a person or thing strikes the vision" of a servant? A form of the word "morphe" occurs in Romans 12:2. Did Paul want Christians to be actually, literally transformed, changed or was Paul telling them pretend, to only appear to be changed?
Thayer Definition:
1) equal, in quantity or quality
Part of Speech: adjective
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: probably from G1492 (through the idea of seeming)
Citing in TDNT: 3:343, 370
G2470
Liddell, Scott, Jones Lexicon
ἴσος, η, ον,
ἶσος and ἔϊσος (v. infr.); Cret., Arc. ϝίσϝος GDI 4998ii2, 4982.2, Schwyzer 665, cf. γισγόν· ἴσον, Hsch.; later ἵσος Schwyzer 708a(1) (Ephesus, iv B.C.), Tab.Heracl. 1.175, etc.: —I
1. equal in size, strength, or number, c. dat., κύματα ἶσα ὄρεσσιν Od. 3.290, etc.; freq. of appearance, like, ἶσος ἀναύδῳ 10.378; ἶσος Ἄρευι Sapph. 91 (dub.); ἴσος θεοῖσιν Ead.2.1: freq.abs., ἴσην.. βίην καὶ κῦδος Il. 7.205; ἶσον θυμὸν ἔχειν to be of like mind, 13.704, 17.720: neut. as Adv., ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα 15.50; θεοῖσιν ἶσ' ἔθελε φρονέειν 5.441, cf. 21.315, etc.; ἴσος τινὶ τὸ μέγαθος, ὕψος, Hdt. 2.32, 124; τὸ μῆκος, τὸ πλάτος, X. An. 5.4.32; ἀριθμόν E. Supp. 662; ἴσα τὸν ἀ. Pl. R. 441c; ποτὴν ἴσον equal in flight of song, Alex.Aet. 5.5; ἴσον, τό, copy of a document, PLond. 3.1222.5 (ii A.D.), etc.: with dat. pers. in place of an object of comparison, οὐ μὲν σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας (i.e. τῷ σῷ γέραϊ) Il. 1.163; τοῖσδ' ἴσας ναῦς (i.e. ταῖς τῶνδε) E. IA 262 (lyr.); ἴσα τοῖς νῦν στρατηγοῖς ἀγάθ' εἰργασμένους D. 13.21: folld. by a relative word, ἐμοὶ ἴσον.., ὅσονπερ ὑμῖν the same to me as to you, Ar. Ec. 173; τὰ ἐκεῖ ἴσα, ὥσπερ τὰ ἐνθάδε Lys. 19.36 codd. (fort. σᾶ) ; τὰ ἴσα ὅσαπερ.. Lex ap. D. 23.44; ἴσον.. ὅπερ Pl. Erx. 405b.
Buaer, Arndt, Gingrich, Danker Lexicon
ἴσος( Hom. +; inscr. , pap. , LXX , Ep. Arist. , Philo ; Jos. , Ant. 10, 131, C. Ap. 2, 35; Sib. Or. 5, 3) equal in number, size, quality travgoi B 7:10. to; mh`ko" kai; to; plavto" kai; to; u{yo" aujth`" i[sa ejstivn Rv 21:16 . hJ i[. dwreav the same gift Ac 11:17 . th;n ajgavphn tini; i[. parevcein show the same (degree of) love 1 Cl 21:7. Of testimony given by witnesses consistent Mk 14:56 , 59 . i[son poiei`n tinav tini treat someone equally w. someone else ( Polyb. 2, 38, 8; 2 Macc 9:15 aujtou;" i[sou" jAqhnaivoi" poihvsein ) Mt 20:12 . eJauto;n tw`/ qew`/ make oneself equal to God J 5:18 ( cf. Phil o, Leg. All. 1, 49 i[so" qew`/ ).— Subst. ta; i[sa an equal amount ( PRyl. 65, 7 [I BC ] eij" to; basiliko;n ta; i[sa) ajpolabei`n ta; i[. receive an equal amount in return Lk 6:34 .—The neut. pl. i[sa (like the neut. sing. i[son ) is used as an adv. ( Hom. +; Diod. S. 1, 89, 1; Wsd 7:3 ) w. dat. ( Demosth. 19, 314; oft. Philostrat. [ Schmid IV 48]; Himerius , Or. 20, 4 W. i[sa poihtai`" ; PTebt. 278, 33 [I AD ]; Job 11:12 ; 30:19 ) i[sa ei\naiv tini Phil 2:6 be equal with someone
( i[sa ei\nai as Thu. 3, 14, 1; i[sa qew`/ as Dionys. Byz. §24 p. 12, 14; §41 p. 17, 12; Himerius , Or. [Ecl.] 3, 20. Cf. Bl-D. §434, 1; W-S. §28, 3. Aeschyl. , Pers. 856 ijsovqeo" of a king, Philod. , Rhet. II p. 57, 11 Sudh. of a philosopher; Nicol. Dam. : 90 fgm. 130, 97 Caesar to;n i[sa k. qeo;n timwvmenon ; 117; Ael. Aristid. 46 p. 319 D.: ejx i[sou toi`" qeoi`" ejqaumavzeto). ejx i[sou ( Soph. , Hdt. et al .; Dit., Syll. 3 969, 84; pap. ) equally, alike Pol 4:2.—GStählin, TW III 343-56. M-M. B. 910.*
Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed [μεταμορφόω] by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
G3339 μεταμορφόω metamorphoō
Thayer Definition:
1) to change into another form, to transform, to transfigure
1a) Christ appearance was changed and was resplendent with divine brightness on the mount of transfiguration
Part of Speech: verb
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G3326 and G3445
Citing in TDNT: 4:755, 607
Verse 7 says in the form of a servant, not in the form of a man. Here servant does not refer to human nature, but position, or attitude. It's not saying he took on the form/nature of a man, so why are you forcing the nature of God? So, anyone can say anything they like, but the passage itself bares this out.
Mark 16:12 My paraphrased: He appeared to the eyes, in another outward appearance to two of them, then what he appeared to the eyes of Mary Magdalene.
Whether G3444 morphḗ were to speak of his preexistence, or not, it does not mean very nature. If you did believe it speaks of Jesus preexistence as God, then it could be referring to his nature, but the word itself does not mean that. And it still would not mean Jesus was God the person himself, for God is the eternal Spirit, angels are eternal spirits, their bodies/spirits are the very nature of God, but they are not God.
So, it does not matter how you wish to interpret this verse. We have to use ALL scripture, and I know from experience most don't. Jesus did exist before his birth in a sense, but not as a person, for the word became flesh, and that word was God The Father. That word came forth from God the Father, and Jesus came into being. John 1:1 and 14, by themselves, an argument could be made either way as to Jesus preexisted as a person. We've all seen it, many denomination gather a bunch of scriptures and make a doctrine out of them, but there is usually clear scripture that completely contradicts. There are some passages, that could be read in more then one way. So, we have to be sure we not only gather all scripture together, but dig deep, finding the sense of what is being said, and aware of context, and doesn't hurt to look up meaning of words.
In Romans 12:2, G3339 metamorphoó (is a Verb), and does not carry quite the same meaning.
What is the meaning here...?
Gal 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed [3445. morphoó (Verb) - fashion, shape, mold (Cognate: 3445 morphóō (from 3444 /morphḗ (Noun), "form embodying inner essence") – properly, taking on the form that properly embodies a particular inner-essence. ] in you,
Does this mean we literally become Christ himself? Or, we will become in very nature God, on earth? Or, is it referring to inner quality, character?
I'm going to have to disagree with the NIV, for again, scripture itself bares this out.
Upvote
0