Icons do not disagree with biblical values in any way, shape, form, or fashion when used according to the way that is taught in the Church. What Iconodules, like myself, are saying is that regardless of your opinion, Icons are directly tied into the Incarnation, and they are not idols. And it is necessary for one to believe that, since God became man, He can be depicted in an image of the man He became. That is necessary not because we value Icons. We value Icons because that is a necessary part of our Faith. God became man. That is core to the gospel. It is a simple result of the Incarnation that God can be depicted in images.
Also, I bring up liturgy because it is a command of Scripture, and not a simple guideline. It is the way the early Church worshiped because they also saw worship as liturgical. The word "Leitourgia" is used several times in the New Testament, as well.
I am not calling icons idolatry. I think they are irresponsibly handled and it leads to idolatry within the church but icons themselves do not have to be idolatry. It is references that they are essential part of faith with not scripture support which I am calling out. There have been broad definitions of icons used like contextualization when spoken of the incarnation of Jesus but then it is paralleled with a very specific practice. No doubt iconography is a form of contextualization and contextualization is at the heart of the gospel but this does not mean iconography is at the heart of the gospel.
Since you want to say liturgy is a commandment of scripture (assuming you mean it is still an active commandment) I will allow you to cite the reference. "Leitourgia" is a common greek word and it has no inherent spiritual meaning. Its proper meaning is a the office of a public servant but it can also mean to serve in the military. Biblically speaking it is commonly used to represents someone's service. We should not be in the practice of spiritualizing greek words to elevate them to something they were never meant to be. For example "bishop" is from the greek word "episkopos" and it properly means an overseer typically used for government. Today the word may still have traces of its original meaning but it is laced with spiritualized jargon turning it into a word that it was never intended to be, which is a common greek word.
Greek is not the "Holy language" and we should not be taking its common words and spiritualize them. I appreciate it has happened to such a point that the words taken out of their greek context are now common english words, like baptise (which just means submersion) But we need to then responsibly define these words and not just use them as spiritual jargon to justify the practices of a tradition or doctrine. If you are going to say that something is biblical you are going to have to start citing the examples because from what I see you are not responsibly communicating what scripture actually says.
Upvote
0