I've spent the past couple of weeks trying to figure out which bible translation I should read, as I want to start reading the bible daily, but I'm still stumped! While I am a Catholic, I have also been questioning if I'm one for the right reasons (another post for another day I suppose).
Currently at home I have KJV, RSV and RSV-CE (missing pages though). My Catholic friends I've talked to say without question, Douay-Rheims is THE bible to read, although I'm uncertain as others claim it's difficult to understand. I've contacted a few Catholic churches who have suggested the NIV (which they use), another suggested either the NRSV-CE or the New Jerusalem Bible Catholic Edition to start off with. According to the Canadian Conference of Catholic Bishops, the NRSV (non-CE?) is the approved version in Canada.
I won't ask which is the best translation (as that is subjective, and prone to long debates), however I am curious as to which translation(s) you read (Catholics or non-Catholics) and why/how you chose it. (I'm not overly crazy about modern translations, simply because of the inclusive language).
Sorry if this is in the wrong thread, I wasn't quite sure where it belongs.