There is a question which has perplexed me for several years (and I mean no disrespect, I am just curious).
When all truth is contained in the Bible, and everything in the Bible is to be interpreted literally, what do evangelical ministers study in their years in seminary?
Even literature majors spend much of their time interpreting, postulating theses, comparing different works of literature, etc. But if there is no interpretation, postulation of theses, comparisons with other religious texts, theorizing, etc. what do they study?
I can understand what Bible Study groups study in evangelical churches, and have even participated in a few here and there. They are applying the words in the Bible to their own lives (which to me is much more fruitful than pedagogical studies, anyway). But seminary isn't Bible study. What do they study?
One of the wonderful things about the Bible is that it had simple concepts that anyone can grasp, but at the same time it has such depth that people can study it their entire lives and still be learning. God wants us to always seek after Him, to keep our focus always on Him, to learning about Him, do His will, and to form a relationship with Him based on faith. If the Bible didn't have such depth, then it would be easier to get distracted by something else and lose our focus on Him.
The problem is that the Bible should not always be interpreted literally. For instance, when Jesus said to cut off your hand if it was causing you to sin, we need to interpret whether Jesus was using hyperbolic language to emphasize the seriousness of sin and was wanting us to remove the things from our lives that are causing us to sin, or whether Jesus was expecting us to start chopping off our limbs. Often times when something is translated from one language to another things can get lost in translation, especially if there is more than one step involved. For instance, a Hebrew idiom might get translated literally into Greek and then by the time it is translated into English, the words mean something very different than what was intended to be communicated. Sometimes words can have a wide range of meanings or two different people can understand a word differently. For example, in this thread Catholics are meaning something different by "sola scriptura" than Protestants are, so we're having communication problems.
Studying the Jewish cultural context of the Bible can help give a better understanding of how the original audiences understood it. For instance, if you don't take an honor/shame culture into account and assume that they think like you do in an individualistic culture, then you're not going to understand what Jesus was talking about when he said to turn the other cheek. Knowing about things like Jewish inheritance laws gives a fuller understanding of the parable of the Prodigal Son, which should really be called the parable of the Lost Sons.
Christianity also has a very rich intellectual heritage that many people who haven't studied it may not even be aware of. For instance, how much do you know about Augustine or Aquinas? In my opinion, Aquinas is one of the most underrated people in history. How much do you know about how Christian thought has changed over the centuries? How much do you know about what Christianity has done over the centuries?
You can also go to seminary to learn how to be a Pastor or a Priest, how to put together a sermon, how to deliver a sermon, how to deal with conflicts within a church, how to minister to your flock, how to run the administrative aspect of a church, how to lead, how to delegate, etc.